آموزش زبان تجاری (درس دوازدهم)

vertical integration(1 (ادغام عمودی)

تعریف:

وقتی یک شرکت، شرکت های تولید و یا توزیع و پخش محصولات خود را تحت تملک خود در می آورد تا پس از مرحله تولید، کنترل خودر را بر این قسمت ها افزایش دهد.  وقتی یک شرکت مالک تامین کننده های خود شود، به آن ادغام رو به عقب گفته می شود و اگر مالک زنجیره توزیع گردد، به آن ادغام رو به جلو گویند.

مثال :

1-Steve wanted to acquire his distributor as well, and increase his profits through vertical integration.

۱- استیوخواست تا با تملک زنجیره توزیعش، سودآوری را از طریق ادغام عمودی افزایش دهد.

2- During a board meeting, most of the board members agreed that the corporation should consider vertical integration with the third parties participating in making the plastic cards.

۲- در طول جلسه هیئت مدیره، اغلب اعضا معتقد بودند که شرکت باید از طریق ادغام عمودی با اشخاص ثالث در تولید کارت های پلاستیکی همکاری کند.

 
۲) core values (ارزش های اصلی)

تعریف :

قانونی است که رفتار داخلی سازمان را علاوه بر ارتباطاتش با دنیای بیرون، جهت دهی می کند. این ارزش ها اغلب در بیانیه ماموریت خلاصه می شوند.

مثال :

1- Different people place different emphasis on what is deemed worthy and this concept is directly related to ones core values.

۱- افراد مختلف تاکید های متفاوتی بر آن چه که ارزش تلقی می شود، دارند و این دیدگاه مستقیماً با ارزش های اصلی آنها ارتباط دارد.

2- A business with good core values will get the respect of its customer base.

۲-یک کسب و کار با ارزش های اصلی مناسب، همیشه احترام مشتریان را کسب خواهد نمود.

 

۳)  power (قدرت)

تعریف :

توانایی انجام یک فعالیت و تصمیم گیری در خصوص چگونگی رفتار کردن در موارد مختلف را گویند.


مثال :

1- John established a company which produced millions of dollars annually, in five years he became the man with the most power in the country.

۱- جان شرکتی را تاسیس کرد که سالانه میلیون ها دلار بدست می آورد و در طول ۵ سال او به قدرتمند ترین مرد در کشور تبدیل شد.

2- A Judge of the court has the power to send you to jail for not answering all the questions honestly.

۲- قاضی دادگاه این قدرت را دارد تا در صورت پاسخ ندادن صادقانه به سوالات، شما را به زندان بفرستد.

*اگر سوالی در مورد ۳ لغت توضیح شده در این درس دارید یا لغت جدیدی در متن برایتان نا آشناست، از طریق بخش نطرات با ما در میان بگذارید تا کارشناسان مجموعه  در اسرع وقت توضیحات کامل در اختیارتان قرار دهند.

دیدگاه خود را بنویسید